قال نائب عمدة باتايا إن إعادة تسطيح شارع المشاة أوشك على الانتهاء ، ولم يتبق سوى فن الشارع

الصورة: บริษัท โสภณ เค เบิ้ ล ที. วี. และ สื่อสาร พัทยา จำกัด

باتايا -

اكتملت عملية إعادة تسطيح شارع المشاة بنسبة 95 ٪ تقريبًا ولم يتبق سوى عملية فن الشارع. قال نائب عمدة باتايا لوسائل الإعلام TPN ، إنه يجب وضع جميع اللافتات الإعلانية التي أعاقت الشارع بعيدًا أو جعلها موازية للأماكن في غضون ثلاثة أشهر.

قام نائب عمدة باتايا ، مانوك نونغياي ، والسلطات ذات الصلة بتفقد شارع ووكينج ستريت يوم الأربعاء ، 31 أغسطس ، لمتابعة التقدم المحرز في مشروع إعادة رصف الطريق بتكلفة 30 مليون بات.

الصورة: บริษัท โสภณ เค เบิ้ ล ที. วี. และ สื่อสาร พัทยา จำกัด

كان شارع المشاة في حالة أسوأ ، بحسب النائب مانوش ، لأنه تم حفره لدفن الأسلاك والأنابيب تحت الأرض تحت قيادة هيئة كهرباء المحافظة لتعزيز الأجواء السياحية. ومع ذلك ، ذكر مانوك أن المشروع تم خلال الموسم المنخفض مع عدد قليل من السياح ، لذلك كانت العواقب محتملة.

الصورة: บริษัท โสภณ เค เบิ้ ล ที. วี. และ สื่อสาร พัทยา จำกัด

بعد الحفر ، تم إعادة تجهيز شارع Walking Street بكتل الرصف لتجميل المنطقة ، وفقًا لما ذكره Manoch ، والآن اكتمل حوالي 95 ٪ مع عمليات الطلاء والطلاء المتبقية فقط. وأضاف مانوش أنه سيتم رسم الشارع من قبل فنانين محليين بالجداريات والزخارف التي تركز على باتايا ، وإضافة اللون والشعور بالحيوية إلى المنطقة.

الصورة: บริษัท โสภณ เค เบิ้ ล ที. วี. และ สื่อสาร พัทยา จำกัด

ومع ذلك ، كان النائب مانوخ قلقًا بشأن اللافتات الإعلانية في الأماكن التي تبرز بشكل مفرط في الشارع ، مما يعيق الوصول إلى سيارة إطفاء. لذلك ، أمر جميع مشغلي المكان بإزالة اللافتات أو جعلها موازية للأماكن في غضون ثلاثة أشهر.

هناك أيضًا قواعد أخرى تحظر وضع المنتجات في الشارع ، أو دخول المركبات الثقيلة ، أو وقت وضع أكياس القمامة بالخارج ، والتي يمكن تعلمها من خلال النقر على الرابط.

- = - = - = - = - = - = - = - = - === - = - = - = - = - = - = - == -

هل تريد الإعلان معنا أو الاستفسار عن الترويج لعملك أو حدثك أو مؤسستك الخيرية أو حدثك الرياضي؟ راسلنا عبر البريد الإلكتروني على Pattayanewseditor@gmail.com

اشتراك
الهدف تاناكورن
مترجم الأخبار المحلية في The Pattaya News. آيم يبلغ من العمر أربعة وعشرين عامًا ويعيش حاليًا في بانكوك. وهو مهتم بالترجمة الإنجليزية ورواية القصص وريادة الأعمال، ويعتقد أن العمل الجاد عنصر لا غنى عنه لكل نجاح في هذا العالم.