حصل أرز المانجو التايلاندي على ثاني أفضل الأطباق تقييمًا مع المانجو على مستوى العالم

خبر صحفى:

أشادت رئيسة الوزراء سريثا ثافيسين بالاعتراف الأخير بأطباق المانجو التايلاندية، وخاصة أرز المانجو التايلاندي اللزج، الذي احتل المرتبة الثانية في قائمة "2 طبقًا من أفضل الأطباق مع المانجو" من TasteAtlas. ويعكس هذا الإنجاز الإشادة العالمية بالطعام التايلاندي.

وفقًا لتشاي واشارونكي، المتحدث الرسمي باسم الحكومة، فإن رئيس الوزراء ملتزم بالترويج للمطبخ التايلاندي على الساحة العالمية.

TasteAtlas، وهو موقع طهي رائد معروف بتصنيفاته ومراجعاته من قبل نقاد الطعام في جميع أنحاء العالم، أدرج خمسة أطباق مانجو تايلاندية ضمن أفضل 26 طبقًا. وقد احتل أرز المانجو التايلاندي، وهي حلوى شهيرة تتميز بشرائح المانجو الحلوة مع أرز جوز الهند اللزج، المرتبة الثانية. المانجو الأخضر التايلاندي مع صلصة السمك الحلوة، المصنوعة من المانجو التايلاندية المقرمشة والحامضة مع صلصة السمك الحلوة والمالحة، في المرتبة العاشرة.

تشمل أطباق المانجو التايلاندية البارزة الأخرى سلطة المانجو التايلاندية الحارة في المركز الحادي عشر، وصلصة السمك الحلوة وحدها في المركز السادس عشر، والمانجو المخلل في المركز الثالث والعشرين. وشدد رئيس الوزراء على أهمية النكهات الفريدة للطعام التايلاندي، والمكونات الغنية، والتحضير الدقيق، والإبداع التايلاندي، والتي اكتسبت جميعها اعترافًا عالميًا.

صرح المتحدث الرسمي باسم الحكومة أن الحكومة تعمل باستمرار على الترويج للمطبخ التايلاندي كجزء من استراتيجية القوة الناعمة الخاصة بها. يتضمن ذلك تقديم الأطباق الشعبية والأقل شهرة لتعزيز الوعي العالمي بثقافة الطعام التايلاندي.

السابق بيان صحفي صادر عن إدارة العلاقات العامة التابعة للحكومة التايلاندية.

اشتراك
جونجنانج سوكساوات
Goong Nang هو مترجم أخبار عمل بشكل احترافي في العديد من المؤسسات الإخبارية في تايلاند لسنوات عديدة وعمل مع The Pattaya News لأكثر من أربع سنوات. متخصص في المقام الأول في الأخبار المحلية لفوكيت وباتايا، وكذلك بعض الأخبار الوطنية، مع التركيز على الترجمة من التايلاندية إلى الإنجليزية والعمل كوسيط بين المراسلين والكتاب الناطقين باللغة الإنجليزية. أصله من ناخون سي ثامارات، لكنه يعيش في فوكيت وكرابي إلا عند التنقل بين الثلاثة.